2010年6月24日星期四

Speed Dating這盤生意(下)

上回提要,友人有心搞Speed Dating生意,不惜親身當卧底周圍取經。

豈料愈取經、愈沮喪,皆因發現Speed Dating的市場,存在「結構性問題」。遊戲規則,與參與者的素質,完全錯配。

怎樣的遊戲規則,便有怎樣的嬴家和輸家。

Speed Dating面見時間短、環境困獸鬥、人多口雜、一眾男女自生自滅。要突圍而出,除非閣下有令人一眼愛上的條件,但這種人,根本不用來Speed Dating。

來者,卻往往不是不擅詞令,便是毫不起眼。要鬥,一定不能用自己的弱項去鬥。

要令這門生意做得起,除非改變玩法,製造機會讓參加者從另一個角度擇偶。

男生用眼睛談戀愛,女生用耳朵談戀愛。不讓看不讓聽,又如何?

早前有電台辦Dating in the Dark,不知成功率有多少,但至少剔除了眼睛的偏見以及餐桌禮儀之要求。

又或者,有些野外訓練,謝絕言語溝通,只許參加者利用身體語言及其他技能發揮合作性,對不擅詞令的人,會不會是個反敗為勝的機會?

又例如,有些人外表不討好、不醒目,但有好心腸。他的魅力,或許要透過一些義務工作才能盡情施展?

抑或,以文會友,像大鼻子情聖般,鼓勵有才氣的男生發動情信攻勢,令對方不知不覺愛上你?

當然,這些方法,不會把八両金變吳彥袓。但大部分人與人相處的經驗告訴你,當你發現了對方的一些優點,自然能包容一些缺點。算是相由心生吧,至少不用第一眼已被攆走。

不過,如果要先深入了解每個參加者的過人之處,再度身訂造合適戰場讓他打杖,這盤生意,肯定入不敷支。

友人的最終結論是:有用的Speed Dating,沒錢賺;賺錢的,不見得有用!我說,世上本無不勞而獲之事,包括做生意,當然也包括談戀愛。

1 則留言:

Frostig 說...

賺錢的,不見得有用!

Bingo全中! 

就是因為「賺錢的人不用講良心的」,在香港根本如此!  
你看看住宅的價錢如何?!  

:-(